The SMG4/GLITCH Wiki
No edit summary
Tag: Source edit
No edit summary
Tag: Source edit
Line 4: Line 4:
 
{{Incomplete}}
 
{{Incomplete}}
 
This page is the transcript for [[SMG4 Shorts: Meggy Learns Japanese]].
 
This page is the transcript for [[SMG4 Shorts: Meggy Learns Japanese]].
  +
 
==Meta Runner Season 2 Finale Announcement==
 
==Meta Runner Season 2 Finale Announcement==
'''Meggy (Voiced by Lizzie Freeman)''': Hey, guys! Meggy here. Just wanted to let you all know that the grand finale of Meta Runner is dropping this coming Friday! Go watch Season 2 now over on the [https://www.youtube.com/channel/UCn_FAXem2-e3HQvmK-mOH4g Glitch] channel, and get up to date before watching the finale premiere with us live on Friday. I'm so excited! Okay, now on to the video. Oh... It's about that time I tried to learn Japanese. Oh, boy...
+
'''Meggy (Voiced by [[Lizzie Freeman]])''': Hey, guys! Meggy here. Just wanted to let you all know that the grand finale of Meta Runner is dropping this coming Friday! Go watch Season 2 now over on the [https://www.youtube.com/channel/UCn_FAXem2-e3HQvmK-mOH4g Glitch] channel, and get up to date before watching the finale premiere with us live on Friday. I'm so excited! Okay, now on to the video. Oh... It's about that time I tried to learn Japanese. Oh, boy...
   
 
==Transcript==
 
==Transcript==
Line 11: Line 12:
   
 
'''Meggy''': Hey, that's pretty good!
 
'''Meggy''': Hey, that's pretty good!
  +
  +
''(The short starts with Meggy and Saiko in a classroom. Meggy is sitting at a desk, and Saiko is up in front of a chalkboard.)''
  +
  +
'''Saiko''': So you want to learn Japanese, right Meggy? Don't you worry, I can teach you!
  +
  +
'''Meggy''': Thank you so much Saiko! I'll do my best.
  +
  +
''(Saiko points on the chalkboard.)''
  +
  +
'''今日は学校に行きます'''
  +
  +
'''Kyōu wa gakōu ni ikimasu'''
  +
  +
'''I'm going to school today'''
  +
  +
'''Meggy''': Ky... Kyou... wa ga... Ugh...
  +
  +
'''Saiko''': ...Kyou...
  +
  +
'''Meggy''': Kyou...
  +
  +
'''Saiko''': Wa...
  +
  +
''(Waluigi pops up.)''
  +
  +
'''Waluigi''': WAAAAAAAAAA- (''Color bars''.)
  +
  +
'''ねこ'''
  +
  +
'''Neko'''
  +
  +
'''Cat'''
  +
  +
'''Saiko''': This is the word for Cat. We say "Neko"
  +
  +
'''Meggy''': Neko.
  +
  +
'''Saiko''': Good! Now this one is the word for dog. Inu.
  +
  +
'''いぬ'''
  +
  +
'''Inu'''
  +
  +
'''Dog'''
  +
  +
'''Meggy''': Inu.
  +
  +
'''Saiko''': Good! Now for this one... We say...
  +
  +
'''間人'''
  +
  +
'''Monokagekarakyūunitobidashitehitowoodorokaserutokinihassurukoe'''
  +
  +
''(NOTE: The above romaji, when converted to kanji, is "'''物陰から急に飛び出して人を驚かせるときに発する声'''", which roughly translates to "'''A voice that surprises people when they suddenly jump out of the shadow'''". "'''間人'''" is also technically wrong; if the two symbols are reversed, it becomes "'''人間'''", which in romaji is '''ningen''',, which translates to "human".)
 
[[Category:Season 10 Transcripts]]
 
[[Category:Season 10 Transcripts]]
 
[[Category:Transcripts]]
 
[[Category:Transcripts]]

Revision as of 18:42, 27 December 2020

Blooper Information · Gallery · Transcript

Blooper Information · Gallery · Transcript

Template:BG/General

7C195E56-9618-44D8-AC30-E448FAB6519A "JUST LIKE THE SIMULATIONS!"
This article, transcript, or section is incomplete and needs to be completed. Any user is obliged to do so. Please help us finish.

This page is the transcript for SMG4 Shorts: Meggy Learns Japanese.

Meta Runner Season 2 Finale Announcement

Meggy (Voiced by Lizzie Freeman): Hey, guys! Meggy here. Just wanted to let you all know that the grand finale of Meta Runner is dropping this coming Friday! Go watch Season 2 now over on the Glitch channel, and get up to date before watching the finale premiere with us live on Friday. I'm so excited! Okay, now on to the video. Oh... It's about that time I tried to learn Japanese. Oh, boy...

Transcript

(Glitch Productions and SMG4 logos.)

Meggy: Hey, that's pretty good!

(The short starts with Meggy and Saiko in a classroom. Meggy is sitting at a desk, and Saiko is up in front of a chalkboard.)

Saiko: So you want to learn Japanese, right Meggy? Don't you worry, I can teach you!

Meggy: Thank you so much Saiko! I'll do my best.

(Saiko points on the chalkboard.)

今日は学校に行きます

Kyōu wa gakōu ni ikimasu

I'm going to school today

Meggy: Ky... Kyou... wa ga... Ugh...

Saiko: ...Kyou...

Meggy: Kyou...

Saiko: Wa...

(Waluigi pops up.)

Waluigi: WAAAAAAAAAA- (Color bars.)

ねこ

Neko

Cat

Saiko: This is the word for Cat. We say "Neko"

Meggy: Neko.

Saiko: Good! Now this one is the word for dog. Inu.

いぬ

Inu

Dog

Meggy: Inu.

Saiko: Good! Now for this one... We say...

間人

Monokagekarakyūunitobidashitehitowoodorokaserutokinihassurukoe

(NOTE: The above romaji, when converted to kanji, is "物陰から急に飛び出して人を驚かせるときに発する声", which roughly translates to "A voice that surprises people when they suddenly jump out of the shadow". "間人" is also technically wrong; if the two symbols are reversed, it becomes "人間", which in romaji is ningen,, which translates to "human".)