The SMG4/GLITCH Wiki
Advertisement

Blooper Information · Gallery · Transcript

Blooper Information · Gallery · Transcript

Template:BG/General

7C195E56-9618-44D8-AC30-E448FAB6519A "JUST LIKE THE SIMULATIONS!"
This article, transcript, or section is incomplete and needs to be completed. Any user is obliged to do so. Please help us finish.

This page is the transcript for SMG4 Shorts: Meggy Learns Japanese.

Meta Runner Season 2 Finale Announcement

Meggy (Voiced by Lizzie Freeman): Hey, guys! Meggy here. Just wanted to let you all know that the grand finale of Meta Runner is dropping this coming Friday! Go watch Season 2 now over on the Glitch channel, and get up to date before watching the finale premiere with us live on Friday. I'm so excited! Okay, now on to the video. Oh... It's about that time I tried to learn Japanese. Oh, boy...

Transcript

(Glitch Productions and SMG4 logos.)

Meggy: Hey, that's pretty good!

(The short starts with Meggy and Saiko in a classroom. Meggy is sitting at a desk, and Saiko is up in front of a chalkboard.)

Saiko: So you want to learn Japanese, right Meggy? Don't you worry, I can teach you!

Meggy: Thank you so much Saiko! I'll do my best.

(Saiko points on the chalkboard.)

今日は学校に行きます

Kyōu wa gakōu ni ikimasu

I'm going to school today

Meggy: Ky... Kyou... wa ga... Ugh...

Saiko: ...Kyou...

Meggy: Kyou...

Saiko: Wa...

(Waluigi pops up.)

Waluigi: WAAAAAAAAAA-

(Color bars.)

ねこ

Neko

Cat

Saiko: This is the word for Cat. We say "Neko"

Meggy: Neko.

Saiko: Good! Now this one is the word for dog. Inu.

いぬ

Inu

Dog

Meggy: Inu.

Saiko: Good! Now for this one... We say...

間人

Monokagekarakyūunitobidashitehitowoodorokaserutokinihassurukoe

(NOTE: The above romaji, when converted to kanji, is "物陰から急に飛び出して人を驚かせるときに発する声", which roughly translates to "A voice that surprises people when they suddenly jump out of the shadow". "間人" is also technically wrong; if the two symbols are reversed, it becomes "人間", which in romaji is ningen,, which translates to "human".)

Meggy: ...Monokagakura- (Speaks gibberish.) ...Hehe.

(Color bars.)

(Dr. Kawashima descends into the room.)

Dr. Kawashima: Hello everyone! Welcome to Dr. Kawashima's Japanese Training Challange!

(The room suddenly shakes. Meggy gets freaked out and throws her chair at Dr. Kawashima.)

Dr. Kawashima: Today, we're gonna learn- )The chair misses.) We're gonna learn kanji- (Lockers are thrown and also miss.) ...we're- (Waluigi is thrown and misses. Dr. Kawashima gets pissed.) That's it! (He breaks through the wall and leaves.) F*ck you guys! (Meggy dances, while Saiko just looks on.)

(Color bars.)

(A sign saying "Waifu Street" is shown. We then see Cookie Monster, Elmo, and Grover dancing (though Cookie Monster is actually sort of humping a cookie). This freaks Meggy out.)

Fishy Boopkins: Okay, Meggy! You can learn Japanese easily with the help of anime! (This doesn't calm her down, it just makes her head explode.)

Elmo: (Walks up to Meggy.) I'm gonna say the n word! Nico nico nii~! Now it's your turn!

Meggy: ...I"M GONNA BREAK YOUR NICO NICO KNEECAPS! (She beats up Elmo.)

(Color bars.)

Meggy: (Running.) I can learn Japanese all by myself! (She whistles. A Mafia Goon walks out of a diner.)

Mafia Goon: Uh, hello?

Meggy: (Speaks Japanese.) I'd like to eat your liver please! (Anata no kanzō o tabetaidesu!)

(The Mafia Goon stares in silence, then laughs and runs off.)

Meggy: (Sad.) Ohhh...

(Later, back in the classroom...)

Meggy: Just write it Meggy... You got this!

(She tries to write 変態, which, while it technically does translate to hentai, it can also mean transformation, metamorphosis, and even pervert. But in the end, all she does is draw the lenny face (( ͡° ͜ʖ ͡°)).

Meggy: Oh come on!

Advertisement